Muita gente me pergunta: Quanto custa um interrail? A que países vais? Onde vais ficar? Que vais levar?
Resolvi, então, deixar aqui publicamente a minha resposta para evitar mais dúvidas (dudas em espanhol): N-ã-o s-e-i!
Não sei (no sé, em espanhol) porque ainda sou virgem nessas coisas. Mas, acima de tudo, não sei porque não quero saber! E é esse mesmo o espírito.
Uma mochila às costas e a Europa como destino.
Hoje mesmo discutia o facto de “toda a gente adorar opinar”
- Se fores à Croácia não percas tempo em ir a Zagreb (risca Zagreb da lista).
- Se fores à Grécia, Atenas é imperdível (põe Atenas na lista).
- Se não fores a Zagreb ficas sem conhecer a verdadeira Croácia (volta a pôr Zagreb na lista).
- Em Amsterdão fica no Flying Pig (marca o hostel)
- Ja fiquei no Flying Pig, mas o melhor é o Bulldog (desmarca)
- O que? Atenas? Isso é horrível. (!!!!!!!)
A verdade é que, como diz o meu companheiro de viagem (viaje em espanhol – El viaje, porque as palavras terminadas em “aje” são masculinas!):
- Se quisesse saber o que tu achas ter-te-ia convidado para vires comigo!
Isto tudo para concluir que:
Quando voltar vou estar sempre a opinar sobre o interrail dos outros (só para os irritar como fizeram comigo).
E, sim, tenho teste de espanhol amanhã (mañana en español).
"A maior das viagens começa com um simples passo..."
- João P. Cliché in "Memórias de mis frases-feitas"
- João P. Cliché in "Memórias de mis frases-feitas"
terça-feira, 22 de julho de 2008
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
7 comentários:
Ainda por cima as unicas pessoas que dão conselhos são os "tavares" da vida. e sim, todos nós temos um "tavares".
Ainda ontem me disseram: Interrail? ah então devias ir para os países do Norte!!! Porquê se eu ainda não vi os do Sul???
Vão todos bugiar!!! (é memassim linguagem rude e não aconselhavél a crianças)
ahaha! adorei o post intercalado com a aula de espanhol :P mas acho que se diz "no lo sé"... bem, deve depender a situação, no tengo idea!
aquele slide das fotos tá TÃO GIRO! quero ver os álbuns todos :P
tracey, a flor já te corrigiu isso mil vezes! nao confundas a marina!
só pa dizer que as fotos tão giras como tudo e se calhar decido que vcs podiam mto bem casar e ser insuportáveis :P
ah, e olha: mal posso esperar plos palpites no meu futuro grande interail (que aparentemente vou fazer sozinha...)
e agora o meu palpite (tb tinha desses das cidades mas já sei, pronto...): faz amigos com línguas estranhas :D no "meu" interail imaginário volto cheia de números de telefone com imensos indicativos compridos :P
a sério?? mas todos os meus amigos dizem no lo sé...tenho de perguntar à flor de novo, já não me lembro. ahaha
Inês, pró ano fazemos interail! vamos tentar poupar...
"No sé" está certo mas "no lo sé" tb se usa muito! p + explicações perguntem às vossas professoras q a mim n me pagam p isto...
El "diario de bordo" está muy guai! Relindo (espanhol da argentina).
Me gusta, me gusta mucho!
besitoooo
... é que 1 cantil é mesmo feio...
o comentário anterior era p o post arriba, n sei o q se passou entretnt..
Enviar um comentário